That Which Is or Isn’t a Pipe

[posted by Greg]

Recently, in our literary supplement irreal (re)views, we published my translation of Michal Ajvaz’s essay “An essay about that which isn’t a pipe.” [review18.htm] At the risk of making this blog read like one of Ajvaz’s recent novels (where the narrative structure tends to be a story within a story within a story within a story), this is a translation of an Ajvaz essay that discusses a Michal Foucault essay which discusses Rene Magritte’s drawing “This is not a pipe.” Furthermore, my inspiration for translating Ajvaz’s essay was that I myself wrote an essay some number of years ago which also discussed Foucault’s discussion of Magritte’s drawing (titled “This could be a pipe: Foucault, irrealism and Ceci n’est pas une pipe”[review5.htm]) and I thought that Ajvaz’s essay would make an interesting contrast with my piece.

The contrast between Ajvaz’s essay and mine can especially be seen in the fact that I almost entirely focus on the first third of Foucault’s essay while Ajvaz focuses almost entirely on the final 2/3 of it. The reason for this difference isn’t hard to fathom: I pretty much reject the ontology with which Foucault interprets Magritte’s drawing (i.e., that the power of the drawing lies in the fact that the inscription “This is not a pipe” attached to a drawing of a pipe highlights a complete divide between language and external reality; I, on the other hand, argue that it is the very real, if ambiguous, relation between the word and the object “pipe” that allows the negative assertion of the inscription to challenge our sense of the real) and therefore don’t get past the part of the essay where Foucault lays out this ontology; Ajvaz, on the other hand, accepts Foucault’s ontology without comment and so focuses his attention on what we should make of the drawing in light of it (and here he has some disagreement with Foucault).

But of course a blog isn’t really the place for a discussion of the ontology of the irreal. Suffice it to say for now that the translation is online for anyone that might be interested.

Advertisements